ЗАЧЕМ НУЖНЫ ИГРЫ НА ЗАНЯТИЯХ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ?

Как совместить учебный процесс и игру?

Как известно, на уроках английского языка для детей учителя часто используют игры, песни и рифмовки. Но с какой целью они включены во все современные курсы? Если мы обратимся к CEFR - современной системе оценивания уровней владения иностранным языком, принятой в Европе, то увидим, что основной критерий – это умение предоставить и получить нужную информацию. Зачем же мы используем игры и песни? Просто для того, чтобы подсластить "пилюлю серьезного изучения языка"?

учимся, играя

Сухомлинский В.А.

"Уважительное" отношение к игре, как к мощному обучающему и воспитательному инструменту было свойственно многим корифеям педагогической мысли. Сухомлинский В. А. об игре сказал следующее: «Без игры нет и не может быть полноценного умственного развития.

Игра – это огромное светлое окно, через которое в духовный мир ребенка вливается живительный поток представлений, понятий.

Игра – это искра, зажигающая огонек пытливости и любознательности». Трудно подобрать более емкие слова для выражения этой мысли. познавать английский через игру

Catherine Kneafsey

В своем выступлении на Форуме Британского Совета в Москве, Catherine Kneafsey употребила термин "motherese", что означает "материнский язык". Люди учатся понимать и говорить на родном языке, слушая мамину речь, мамины рифмовки и колыбельные, которые изобилуют повторами и насыщены эмоциями. Кроме того, большое значение имеет невербальное общение – мимика, жестикуляция, положение тела, а значит, научить говорить может только другой человек, потому что у человека должна возникнуть потребность общаться с этим человеком, то есть необходимо сформировать определенные социально-эмоциональные связи.

Э. Берн

Игра по своей природе очень близка к реальным жизненным ситуациям, а иногда и неотделима от них (теория Э. Берна): игра позволяет моделировать социокультурный контекст, проигрывать различные варианты поведения, корректировать и затем снова проигрывать. То, что в жизни трудно или совсем невозможно исправить (межкультурный конфликт или межкультурный шок), в игре можно проигрывать снова и снова, вырабатывая стратегии, необходимые для избегания данного конфликта.

Игра ориентирована на групповую активность, что вполне отвечает запросам современной методики. Она также легко трансформируется в различные формы индивидуальной активности, давая возможность каждому ученику попробовать себя в той или иной роли и проявить индивидуальные способности.

Благодаря знаковой природе игра предоставляет практически неограниченную возможность для создания вымышленных ситуаций, проблем, казусов, конфликтов - всего, что требует вербальной и невербальной активности и что совершенно необходимо для развития навыков межкультурной коммуникации.

Коммуникативная природа игры также предоставляет возможности для развития навыков общения. Необходимость комментировать свои и чужие действия, взаимодействовать в пределах группы, возражать, соглашаться, высказывать свое мнение служит базой для развития речевых умений и стратегий общения, что необходимо для инициации и поддержания межкультурного диалога.

О.Ю. Болтнева

Как следует из определения О.Ю. Болтневой, «условная природа игры, использование драматических приемов - музыки, пения, костюмов - все это способствует формированию иллюзии реальности, того, чего не хватает в языковой аудитории. Возможность активно действовать в иллюзорной реальности способствует развитию различных групп навыков, в том числе и навыков межкультурной коммуникации».

Учебная игра воспитывает культуру общения и формирует умение работать в коллективе и с коллективом. Все это определяет функции учебной игры как средства психологического, социально-психологического и педагогического воздействия на личность. Психологическое влияние игры проявляется в интеллектуальном росте обучаемых. Педагогически и психологически продуманное использование ее на занятии обеспечивает развитие потребности в мыслительной деятельности.

А.В. Конышева

Очевидно, что формирование речевых навыков и умений должно идти в условиях, максимально приближенных к тем, какие могут встретиться при естественной коммуникации, а сам процесс обучения должен строиться на решении задач общения посредством иностранного языка. Следовательно, нельзя не согласиться с А.В. Конышевой, утверждающей, что «игра - разновидность общественной практики, действенное воспроизведение жизненных явлений вне реальной практической установки. Она всегда выступает в двух временных измерениях: в настоящем и будущем, даря сиюминутную радость, а также она служит удовлетворением назревших актуальных потребностей личности».

Так что, если хотите говорить на иностранном языке - играйте! Репетируйте! И будьте успешны! Посещайте языковые курсы! Общайтесь!

Комментарии к новости

Другие новости

Как говорить с ребенком «на одном языке»?
Как говорить с ребенком «на одном языке»?
Как говорить с ребенком «на одном языке»?
Каналы восприятия и переработки информации.

Каждый из нас по-разному воспринимает и перерабатывает информацию, поступающую из окружающего мира. Попытаемся вместе разобраться в особенностях детского восприятия, чтобы общаться с ребенком на "его языке"! Как распознать у человека ведущий канал восприятия и переработки информации? Часто достаточно понаблюдать!

Что из себя представляют визуалы, аудиалы и кинестетики?

Визуал.

Человек, воспринимающий большую часть информации с помощью зрения.
Ребёнок-визуал при восприятии информации больше полагается на зрительные ощущения. Он быстро запоминает цвет, форму, размер. Дети-визуалы любят лепить, рисовать, вырезать, складывать пазлы. Их занятия и игры включают в себя взаимодействие глаз и рук. Такие ребята предпочитают рассматривать картинки в книжке, чем слушать сказку. Для ребенка-визуала важно, что на нем одето, он сам выбирает цвет колготок, платья, кофточки; девочки трепетно относятся к украшениям, заколкам, бантикам.
В восп...
Английский для взрослых в Вологде!
Английский для взрослых в Вологде!
Английский для взрослых в Вологде!
Взрослым на заметку 😏

Устали от праздников?
Поставили миллион целей на Новый Год?
Хотели стать умнее, мудрее и социальней?

ПОРА осуществлять задуманное!

👨‍🎓 Включайся в процесс освоения столь необходимого в наше время английского языка !

Вечерние группы для взрослых:

А1.1 (Basic)
А2.1 (Pre-elementary)
B2.1 (Pre-intermediate)
B2.2 (Intermediate+)

Звони: 503-303

#английскийввологде #английскийдлявзрослых #кириллмолодец
Как подготовить ребенка к учебе после зимних каникул
Как подготовить ребенка к учебе после зимних каникул
Как подготовить ребенка к учебе после зимних каникул
Зимние каникулы - долгожданное время для школьника. Новогодние праздники, сюрпризы, подарки, сладости, хождение в гости и игры. Но каникулы, имеют печальное свойство заканчиваться. Многие родители сталкиваются с проблемой дезадаптации ребенка в школе после зимних каникул.

Что делать, чтобы ваш ребенок с легкостью вошел в учебный график, ведь впереди самая длинная и напряженная четверть?

1. Вернитесь к привычному режиму дня

Это вовсе не означает, что необходимо будить школьника в 7 утра, но по возможности скорректируйте режим: пусть ребенок ложится хотя бы на 1-1,5 часа пораньше и встает, соответственно, тоже. Психологи рекомендуют делать это хотя бы за 3 дня до выхода с каникул.

2. Не нарушайте режим питания

Разумеется, за время каникул дети привыкли питаться не слишком правильно - сладости, новогодние подарки, поход по гостям. За пару- тройку дней до выхода с каникул постарайтесь вернуться к привычному рациону. Ребенку необходима горячая пища - супы, гарниры. Постарайте...

Контакты

Заказать бесплатный звонок

Мы свяжемся с вами в ближайшее время
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Х
160022, г.Вологда,ул. Преминина д. 4
Отдельный вход с торца здания
8 (172) 503-303
Бесплатная консультация
Мы в контакте
8 (172) 503-303
Бесплатная консультация
Согласие на обработку персональных данных