Как правильно ставить запятые в английском?

как правильно ставить запятые в английском?* "Давайте есть бабушку. Давай есть, бабушка." Запятая спасает жизнь)

Как правильно ставятся запятые в английском?

Запятая ставится:

1. При написании дат, после дня месяца и после года:
Не was born on September 26, 1979, in London. – Он родился 26 сентября 1979 года в Лондоне.

2. При разделении двух чисел:
By the end of 2009, 1300 cars were built. – К концу 2009 были сделаны 1300 машин.

3. Для отделения города от штата:
I lived in San Diego, California, for 10 years. – Я жил в Сан-Диего, Калифорния, в течение 10 лет.

4. После вводных слов и словосочетаний, в том числе «well», «yes», «ok», «now», «however»:
Unfortunately, he is out. – К сожалению, он вышел.
Well, let’s start our presentation. – Итак, давайте начнем презентацию.

5. Для выделения пояснений в середине предложения:
She is, as you have probably noticed, a very attractive and smart young lady. – Она, как вы уже скорее всего заметили, очень привлекательная, умная молодая девушка

6. При однородных членах, даже если перед одним из них стоит союз «and»:
I’ve been to Spain, France, Italy, and Germany. – Я был в Испании, Франции, Италии и Германии.

7. При однородных прилагательных, если между ними можно вставить слово «and»:
He is a strong, healthy man. – Он сильный, здоровый мужчина.

8. При противопоставлении:
This is entirely my fault, not yours. – Это полностью моя вина, не твоя.

9. Для выделения обращения перед основным текстом или после него:
Kate, where is my book? – Кейт, где моя книга?

10. При написании письма, в начале после обращения и в конце перед подписью:
Dear Mr Smith, we’ve received your letter. Sincerely yours, David Murphy – Дорогой Мистер Смит, я получил Ваше письмо. С уважением, Дэвид Мерфи.

11. Для выделения прямой речи:
She said, ‘I don’t know.’ – Она сказала: «Я не знаю».

12. После придаточного, если оно идет перед главным предложением:
If you are not sure about this, let me know now. – Если ты не уверен по этому поводу, дай мне знать.

13. Перед определительным придаточным, если эту часть можно опустить без потери смысла:
Clare, who I work with, is doing the London marathon this year. – Клэр, с которой я работаю, участвует в Лондонском марафоне в этом году.

14. Для выделения слов therefore и however, если они прерывают предложение:
I would, therefore, like to request. – Поэтому я хотел бы обратиться.

15. В сложном предложении без союза и с союзами «and», «but», «or», «nor», «yet», «so», «for»:
The weather was cold, the sky was grey, it was raining. – Погода была холодная, небо серое, шел дождь.

I’m going to the cinema this evening, and I have to buy a ticket. – Я иду в кино вечером и мне надо купить билет.

16. Для выделения деепричастного оборота:
Doing difficult exercises, he forgot to switch off the light. – Делая сложные упражнения, он забыл выключить свет.

17. Во избежание разночтений:
1) On Monday, morning schedules will be revised. – В понедельник утренние расписания будут изменены.
2) On Monday morning, schedules will revised. – В понедельник утром расписания будут изменены.

Запятая НЕ ставится:

1. Если хоть одна часть даты опущена:
They met in May 2010 in Moscow. – Они встретились в Мае 2010-го года в Москве.

2. Если штат обозначается двумя буквами, после него запятая не ставится:
I lived in San Diego, CA for 20 years.– Я жил в Сан-Диего, Калифорния, в течение 20 лет.

3. При однородных прилагательных, если слово «and» вставить нельзя:
We stayed at an expensive summer resort. – Мы были на дорогом летнем курорте.

4. При однородных глаголах, если перед вторым нет подлежащего:
He drived quickly but still did not arrive in time. – Он ехал быстро, но все равно не приехал вовремя.

5. Перед придаточным, если оно идет после главного предложения:
Let me know now if you are not sure about this. – Дай мне знать, если ты в этом не уверен.

6. В придаточных перед союзом «that» в значении «что»:
I believe that laughing is the best calorie burner. – Я верю, что смех – это лучший сжигатель калорий.
I know that my dream will come true. – Я знаю, что моя мечта сбудется.

7. Перед определительным придаточным, если эту часть нельзя убрать без потери основного смысла:
They’re the people who want to buy our house. – Это люди, которые хотят купить наш дом.
Перед причастным оборотом после определяемого слова:
I see the sun rising above the horizon. – Я вижу солнце, поднимающееся над горизонтом.

Сложно выучить правила?

Приходи в школу иностранных языков JUST-SPEAK Vologda!

Школа JUST-SPEAK Вологда. Больше знаний - больше возможностей!

Комментарии к новости

Другие новости

СТАРШЕКЛАССНИКАМ ПОСВЯЩАЕТСЯ 😎
СТАРШЕКЛАССНИКАМ ПОСВЯЩАЕТСЯ 😎
СТАРШЕКЛАССНИКАМ ПОСВЯЩАЕТСЯ 😎
Вы уже изучали АНГЛИЙСКИЙ язык и хотите усовершенствовать его?

Программа SPEAKING ENGLISH - для вас :

1. Усовершенствование разговорного английского языка.
2. Заполнение пробелов в знаниях базы.
3. Получение новых знаний (пополнение словарного запаса, развитие коммуникации и т.д.)

УЗНАТЬ ПОДРОБНОСТИ И ЗАПИСАТЬСЯ НА ОБУЧЕНИЕ можно по телефону 503-303.

Занятия проходят по адресу:
ул. Сергея Преминина, 4 (отдельный вход)

https://vk.com/justspeakvologda

#АНГЛИЙСКИЙввологде #englishvologda #speak #вологдаанглийский #justspeak #изучаеманглийский #английский_вологда
ЗНАНИЕ ЯЗЫКОВ МЕНЯЕТ ВОСПРИЯТИЕ МИРА
ЗНАНИЕ ЯЗЫКОВ МЕНЯЕТ ВОСПРИЯТИЕ МИРА
ЗНАНИЕ ЯЗЫКОВ МЕНЯЕТ ВОСПРИЯТИЕ МИРА
Как изучение языка меняет наше восприятие мира.

Ученые подтверждают, что двуязычные люди МЫСЛЯТ ИНАЧЕ, чем те, кто владеет лишь родным языком.

Эксперимент с цветом.

Работая с людьми, говорящими на японском и английском языках, исследователи изучали, как язык влиял на ВОСПРИЯТИЕ человеком синего ЦВЕТА. Дело в том, что в японском языке существуют специальные слова, обозначающие различные оттенки синего, которых нет в английском языке. В результате ученые заметили, что те, кто говорил на японском, лучше видели разницу между едва отличающимися оттенками синего цвета, чем люди, не знающие этого языка. При этом, чем чаще человек говорил на японском, тем больше оттенков он был способен различить.

Расстановка акцентов.

В другом эксперименте участвовали люди, говорящие на английском и немецком языках. Немецкий и английский по-разному делает АКЦЕНТЫ НА ПРОИСХОДЯЩЕМ. Если в английском можно очень хорошо объяснить, в каком времени случилось событие, и как разные его эпизо...
Смелая, упрямая и очень любознательная. Интервью с участницей конкурса «Лучший ученик»
Смелая, упрямая и очень любознательная. Интервью с участницей конкурса «Лучший ученик»
Смелая, упрямая и очень любознательная. Интервью с участницей конкурса «Лучший ученик»
«Когда я вырасту, хочу работать учителем английского языка!» — пожалуй, так будет звучать один из лучших комплиментов нашим педагогам. А этим желанием с нами поделилась Настя Сумётова из группы S1s, которая вошла в список «Лучших учеников» по итогам традиционного рейтинга Just Speak. Напомним, рейтинг составляется на основании результатов проверочных тестов и качественной отработки домашнего задания, посещаемости и активности на занятиях.

Мы пообщались с Настей и ее мамой, чтобы поближе познакомиться с нашей BEST STUDENT.

- Надежда Николаевна, в нашей школе учится не только Настя, но и её старший брат Никита. Можно ли сказать, что английский язык – это уже семейное увлечение?

- Да, Никита в Just Speak занимается уже шестой год. Настя начала ходить с прошлого года, как только в школе начался английский. Мы предложили ей, так как уже давно знакомы с JS, с преподавателями, нравится, как здесь построен образовательный процесс. Настя согласилась, начала ходить и вот второй год уже...

Контакты

Заказать бесплатный звонок

Мы свяжемся с вами в ближайшее время
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Х
160022, г.Вологда,ул. Преминина д. 4
Отдельный вход с торца здания
8 (172) 503-303
Бесплатная консультация
Мы в контакте
8 (172) 503-303
Бесплатная консультация
Политика конфиденциальности