Ни для кого не секрет, что НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК является одним из самых популярных языков в Европе и наиболее распространенных в мире.
Рассмотрим интересные и порой неожиданные факты ABOUT GERMAN 😉
1. 10-ый в мире, 5-ый в интернете.
Более чем для 105 миллионов человек НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК является родным и около 80 миллионов человек изучают его в качестве иностранного.
В сети Интернет «Армия немецкоговорящих» насчитывает 7 %, а поисковая система Google получает 12% запросов auf DEUTSCH.
Другими словами, немецкий язык с гордостью занимает 10 место по распространенности в мире и 5 по популярности в Интернете.
Как ни удивительно, интерес к немецкому языку особенно высок в Китае, Индии в Бразилии.
А еще, немецкий — третий наиболее широко преподаваемый иностранный язык в США и ЕС.
2. Статус немецкого.
Немецкому языку предоставлен статус государственного языка в ГЕРМАНИИ, АВСТРИИ и ЛИХТЕНШТЕЙНЕ. Немецкий также признан официальным языком в Швейцарии, Бельгии, Люксембурге и ЕС.
3. Этимология.
Название «DEUTSCH» (немецкий) образовалось от старонемецкого слова «diutisc», что обозначает «принадлежащий народу». В былые времена так именовались люди, говорившие на простонародном немецком, а не на благородно-возвышенном латинском.
4. Сходство с английским.
Немецкий и английский языки принадлежат к общей группе германских языков, чем и объясняется их значительное сходство. Так, многие немецкие слова не только звучат как английские, но также имеют схожее написание и даже обозначают те же понятия (например, Maus – mouse, Haus – house).
Но не обойтись без казусных исключений! Например, слово «mist», что по-английски означает «туман», в переводе с немецкого означает «птичий помет» или «навоз». Поэтому совсем не удивительно, что ирландская туалетная вода под названием «Irish Mist» в Германии совершенно не пользовалась популярностью.
5. Немецкий "в печати".
Первая печатная книга на немецком языке появилась в 1466 году. Это была Библия Ментелина, напечатанная одним из первых книгопечатников, Иоганном Ментелином. Сейчас же одна десятая часть всех книг в мире издается на немецком языке. Знание немецкого позволяет читать в оригинале Канта, Гегеля, Гессе, Гофмана, Манна, Ремарка и т.д., а 13 лауреатов Нобелевской премии по литературе писали на немецком!
6. "Интересности" в структуре языка.
В немецком языке лидирующие позиции по «количеству особей» занимают имена существительные. Их почти 74%. «Серебро» с результатом 14% у имен прилагательных. 10-процентная «Бронза» достается глаголам. Внизу турнирной таблицы находятся наречия со своим 1% и все оставшиеся части речи.
«Половая принадлежность» имен существительных - еще одна характерная черта немецкого языка. Причем род существительного очень часто совершенно не совпадает со смысловым значением слова. Так, слово «девочка» («Mädchen») в немецком языке почему-то среднего рода.
Кстати, нередко именно род слова и определяет его значение. Так, например, слово «Tor», употребляемое с артиклем среднего рода, переводится как «ворота», а с артиклем мужского означает «дурак».
В немецком языке три определенных артикля, мужской (der), женский(die) и средний (das). Но самым популярным артиклем является ЖЕНСКИЙ с показателем 46%. УРААА! за ним следует МУЖСКОЙ со своими 34% и СРЕДНИЙ с 20%.
7. Немножко уникальности.
Уникальной и неповторимой буквой немецкого языка является ß. Она называется ЭСЦЭТ или «ОСТРАЯ ЭС». Вплоть до 19 века она использовалась во многих европейских языках, но теперь безраздельно принадлежит одному НЕМЕЦКОМУ.
В немецких словах вполне может повстречаться сразу 8 согласных подряд! Например: Geschichtsschreibung (Написание историй) или Weihnachtsschmuck (Рождественское украшение).
Самым длинным официально используемым словом немецкого языка является Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. Оно насчитывает 63 буквы, и является названием Закона «О передаче обязанностей контроля маркировки говядины».
Вообще в немецком языке довольно-таки много длинных слов. Как предположил в свое время немецкий философ Артур Шопенгауер, это для того, чтобы во время беседы выиграть немного времени на размышления.
В немецком языке есть забавное слово «Drachenfutter», что переводится как «еда для дракона». Так немцы называют тот подарок, который дарит своей жене провинившийся перед ней муж.
В немецком языке существует множество забавных высказываний. Например, фраза «Du hast Schwein!» означает «У тебя есть свинья!». Обычно ее адресуют человеку, которого считают счастливчиком.
Но, пожалуй, самым интересным является способ намекнуть человеку, что он лезет не в свое дело. В таких случаях немцы говорят просто «Das ist nicht dein Bier!», что переводится как «Это не твое пиво!». Просто и понятно.
Обо всем этом мы с удоволсьтвием расскажем Вам на наших занятиях!
РАЗВИВАЙТЕСЬ, ПОВЫШАЙТЕ самооценку, НАХОДИТЕ работу , друзей и даже любовь!
___________________________
• УРОВЕНЬ A1(«БАЗОВЫЙ» для ВЗРОСЛЫХ)
• НЕМЕЦКИЙ для 5 класса
• НЕМЕЦКИЙ для 6/7 классов
• По окончании курсов выдается СЕРТИФИКАТ
• РАЗГОВОРНАЯ практика!
★ мини-ГРУППА (3-4 человека)
★ 1 или 2 раза в неделю (НА ВЫБОР)
______________________________
🚩 Занятия проходят по адресу: ул. Сергея Преминина, 4 (отдельный вход)
УЗНАТЬ ПОДРОБНОСТИ И ЗАПИСАТЬСЯ НА ОБУЧЕНИЕ можно по телефону 503-303
#DEUTSCH #deutschvologda #немецкийввологде #germanvologda #justspeakvologda #вологданемецкий #justspeak #sprechenvologda